cara a - Español Inglés Diccionario

cara a

Play ENESESes
Play ENESESmx

Significados de "cara a" en diccionario inglés español : 4 resultado(s)

Español Inglés
Idioms
cara a [prep] looking at
cara a [prep] toward
cara a [prep] facing
cara a [prep] with the goal of

Significados de "cara a" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Español Inglés
Common
cara a cara [adv] face to face
General
hacer cara a [v] face up to
plantar cara a [v] confront
plantar cara a [v] face up to
de cara a [prep] facing
impresión a doble cara [f] duplex printing
a cara descubierta [adj] bare faced
a cara descubierta [adj] bare faced
a doble cara (impresión) [adj] duplex (copying)
arrugársele a alguien (la cara) [v] (one's face) get wrinkled
arrugársele a alguien (la cara) [v] (one's face) to wrinkle
salirle arrugas a alguien (en la cara) [v] (one's face) get wrinkled
salirle arrugas a alguien (en la cara) [v] (one's face) to wrinkle
decir algo a alguien en su cara [v] say something to someone's face
echar a cara o cruz [v] toss a coin
encontrarse cara a cara [v] come face to face
partirle la cara a alguien [v] smash someone's face
estar cara a la pared [v] stand in the corner
estar cara a la pared [v] (a student/pupil) stand in the corner
plantar cara a [v] face
hacer cara a [v] stand up to
de cara a [prep] in view of
de cara a [prep] with an eye to
de cara a [prep] with regard to
de cara a [prep] in relation with
de cara a [prep] in relation to
de cara a [prep] regarding
de cara a [prep] as regards
de cara a [prep] vis a vis
hacer cara a [v] cope
mirar cara a cara [v] envisage
echar en cara a [v] tongue
reírsele a alguien en la cara [v] laugh at one to his face
cara a cara [adv] front to front
cara a cara [adv] téte-á-téte (french term)
a cara o cruz [adv] toss up
Idioms
jugarse a cara o cruz [v] draw lots
lavar la cara a alguien [v] make someone look presentable
encontrarse cara a cara con alguien [v] come face to face with someone
no derrumbarse de cara a la derrota [v] come up smiling
cobrarle un ojo de la cara a alguien [v] charge someone an arm and a leg
costarle un ojo de la cara a alguien [v] cost somebody a pretty penny
costarle un ojo de la cara a alguien [v] cost somebody an arm and a leg
echar algo en cara a alguien [v] throw something into someone's face
poner a mal tiempo buena cara [v] grin and bear it
poner a mal tiempo buena cara [v] face the music
poner a mal tiempo buena cara [v] put on a brave face
poner a mal tiempo buena cara [v] put up a brave front
poner a mal tiempo buena cara [v] put a good face on things
poner a mal tiempo buena cara [v] take up arms against a sea of sorrows
poner a mal tiempo buena cara [v] put a good face on the matter
caérsele a alguien la cara de vergüenza [v] be embarrassed
caérsele a alguien la cara de vergüenza [v] feel small
caérsele a alguien la cara de vergüenza [v] hide one's face in shame
caérsele a alguien la cara de vergüenza [v] blush with shame
caérsele a alguien la cara de vergüenza [v] feel ashamed
caérsele a alguien la cara de vergüenza [v] feel like 30 cents
echar en cara algo a alguien [v] fling in someone's teeth
echar en cara (algo) a alguien [v] fling in someone's face
echar en cara algo a alguien [v] fling something up in someone's face
enfrentar algo cara a cara [v] face something down
enfrentarse cara a cara a alguien [v] face someone down
encontrarse cara a cara con la muerte [v] have a close brush with death
golpear a alguien en la cara por accidente [v] hit someone in the face by accident
mirar con cara de enfadado a alguien [v] glare down on someone
darle a alguien con la puerta en la cara [v] slam the door in someone's face
hacer algo de cara a la galería [v] play to the audience
darle a alguien con la puerta en la cara [v] shut the door in someone’s face
hacer algo de cara a la galería [v] play to the crowd
hacer algo de cara a la galería [v] play to the gallery
decirle algo a alguien a la cara [v] say something right to one's face
decirle algo a alguien a la cara [v] say something right to someone's face
decirle algo a alguien a la cara [v] say it to one's face
decirle algo a alguien a la cara [v] tell something to one's face
decirle algo a alguien a la cara [v] say something to someone’s face
echar algo en cara a alguien [v] be on someone's case about something
echar algo en cara a alguien [v] keep on someone's case something
echar algo en cara a alguien [v] get on someone's case about something
echar algo en cara a alguien [v] throw something in someone's face
echar algo en cara a alguien [v] keep on someone's back about something
echar algo en cara a alguien [v] rub something in one's face
decirle algo en la cara a alguien [v] say something right to one's face
decirle algo en la cara a alguien [v] say something to someone's face
escupirle en la cara a alguien [v] spit in someone's face
poner cara de duro a algo [v] put a brave face on something
poner cara de duro a algo [v] put a brave front on something
poner buena cara a [v] put a good face on
mirar a alguien a la cara [v] stare someone in the face
lavarle la cara a algo [v] cast an eye over something
lavarle la cara a algo [v] give something the once-over
lavarle la cara a algo [v] quickly look at something
lavarle la cara a algo [v] throw a glance at something
no verle la cara a Bolivar [v] not have two cents to rub together
no verle la cara a Bolivar [v] not have a red cent
no verle la cara a Bolivar [v] be penniless
no verle la cara a Bolivar [v] be broke
no verle la cara a Bolivar [v] not have two pennies to rub together
no verle la cara a Bolivar [v] feel the pinch
partir la cara a alguien [v] crush someone's face
plantar cara a alguien [v] cope with someone
plantar cara a [v] stand up to
plantar cara a alguien [v] stand up to someone
plantar cara a alguien [v] face up to someone
plantar cara a [v] cope with
plantar cara a alguien [v] defy someone
plantar cara a alguien [v] confront someone
romper la cara a alguien [v] strike someone in the face
romper la cara a alguien [v] smash someone’s face in
salirle los colores a la cara al rostro [v] blush
salirle los colores a la cara al rostro [v] (one's face) redden
salirle los colores a la cara al rostro [v] go red with shame
salirle los colores a la cara al rostro [v] become red in the face
salirle los colores a la cara al rostro [v] turn red in the face
subírsele los colores a la cara [v] turn red in the face
subírsele los colores a la cara [v] blush like a beetroot
subírsele los colores a la cara [v] go flush
subírsele los colores a la cara [v] blush
subírsele los colores a la cara [v] go bright red
subírsele los colores a la cara [v] get as red as a beet
subírsele los colores a la cara [v] redden
echar a la cara [v] throw in one's face
cruzarle la cara a alguien [v] slap across the face
dar en cara a alguien [v] throw in someone's face
echar a la cara a alguien [v] throw in someone's face
echar en cara a alguien [v] throw in someone's face
echar en la cara a alguien [v] throw in someone's face
echarse a la cara [v] point at
echarse a la cara [v] make a face at
terciar la cara a alguien [v] cut someone's face
terciar la cara a alguien [v] slash someone's face
sacarle los colores a la cara [v] make blush
sacarle los colores a la cara [v] make turn red
salirle los colores a la cara [v] turn red
salirle los colores a la cara [v] get embarrassed
a cara o cruz [adv] toss a coin for
a cara o cruz [adv] heads or tails
a cara descubierta [adv] without trying to hide it
a cara o cruz [adv] by tossing a coin
a cara o cruz [adv] at random
a cara y cruz [adv] by tossing a coin
a cara y cruz [adv] at random
a cara o sello [adv] by tossing a coin
a cara o sello [adv] at random
cara a cara [adv] in front of
cara a cara [adv] openly
cara a cara [adv] in the open
echar en cara (algo a alguien) throw something into someone's face
restregar en la cara (algo a alguien) throw something into someone's face
ponerle cara de pocos amigos a alguien look daggers at
ponerle cara de perro a alguien look daggers at